Один из Королей Ночной Вероны - Меркуцио // Я просто хотел сделать всё красиво, героем стать хотел - и я им стал!
Фэндом: Pandora Hearts
Название: (рабочее) "Осколки истории"
Автор: Pan Hetman Malfoy
Бета: Ворд =_='''
Пейринг: Гил/Оз - основная линия сюжета
Рейтинг: PG-13
Размер: драббл с уходом в мини
Статус: это 6-я часть, прода планируется
Жанр: нет ангста, флаффа, юмора и всяких непристойностей) АУ и намек на большое АУ
Дисклеймер: все не наше, мой только текст, идея..
Размещение: сначала меня спросите
От автора: Тут как бэ намечается развитие сюжета на основе самого аниме с переходом в слегка фэнтезийное АУ)
Это все части одного цикла, в общем-то, связанные между собой
1-4 части
N-я часть-бонус
5-я часть
VI часть
читать дальше
Луч солнца, пробивавший через плотно задернутые шторы, настойчиво светил прямо в лицо, заставляя поглубже уткнуться в подушку. Но сон все равно уже отступал, так что подобное бегство от пробуждения было бессмысленно. Да и судя по шуму и голосам, раздававшимся с улицы, час давно уже был не ранний.
Гилберт глубоко вздохнул, перевернулся на спину, немного сдвигаясь в сторону от настырного луча, скинул с себя одеяло, но продолжил лежать, глядя в сероватый потолок. Ему опять снился Оз. На самом деле сны с участием этого молодого господина были далеко не редкостью. Но если ему раньше снилось, как мальчишку раз за разом утягивает бездна, то теперь сновидения были несколько другого характера. Гилберту снилась обыкновенная жизнь. Его и жизнь Оза. Но это была другая жизнь, как если бы не было этих десяти лет разлуки. В том мире, который он видел чуть ли не каждую ночь, они выросли вместе. Там не было ни предательств, ни потерь, ни смертей, ни Найтреев. Только свет, счастье, все просто, легко и безмятежно. В этих снах Оз был уже взрослым, как сам Гил. И был безумно похож на Джека: наверное, этот образ и был создан накладыванием воспоминаний об этих двух людях. А ведь раньше Гил не задумывался о том, что «могло бы быть, если…» Теперь же, после разговора с Джеком, после того поцелуя, Рейвен наконец-то разобрался в себе, в своих чувствах и мечтах: он давно и безнадежно влюблен в своего господина. И если раньше возможность того, что когда-нибудь они будут вместе, можно было назвать «розовой мечтой», то в сравнении с нынешней ситуацией и она могла быть вполне осуществимой. Сейчас же мысль о том, что между ними может быть что-то больше, чем дружба, являлась абсурдной, без каких-либо иллюзий на этот счет. Ведь Оз все еще ребенок, да и сам Гилберт стал для него слишком чужим. Поэтому быть снова друзьями – это уже и есть самый большой подарок судьбы, на которой возможно рассчитывать. В связи с этим нужно переставать мечтать, пора становится независимым, строить собственную жизнь, как теперь будет ее строить Оз.
Сделав мысленно такой вывод, Рейвен наконец-то встал с постели. Хотя сегодня ему в Пандоре и дали выходной, но было бы глупо провести его так за праздным бездельем: все-таки за окном уже давно шумит ярмарка – праздники здесь всегда отмечали с размахом, и сегодняшний день не был исключением.
Настенные часы пробили 11 утра. Да, пора собираться – в полдень Гил вместе с семейством Безариусов в лице дяди Оскара, Ады и Оза с Алисой собрались пойти гулять. Так что времени на сборы не так уж и много осталось, а опаздывать Рейвен не любил.
***
Хотя Гилберт и вышел даже чуть раньше, Безариусы уже были на главной площади и с искренним детским восторгом смотрели на жонглера, заставляющие самые разные предметы крутиться в хороводе под веселую музыку оркестра. Не сдержав улыбки умиления от увиденной картины, Гил подошел сзади, тепло приветствуя всех.
- О! Гилберт! – нынешний глава семейства по-отечески приобнял подошедшего парня. – Ну, вот все и в сборе, можно отправляться.
- У нас разве на сегодня было запланировано что-то конкретное? – удивился Рейвен.
- Я бы это так не назвал… Не знаю, как вы, но лично я собираюсь посетить столько представлений, пока не салюсь с ног от усталости, съесть столько сладкого, что мой живот будет похож на арбуз, и, конечно, и продигустировать все местные вина, тем более говорят, что в этом году у старика Роберта будет изумительные настои с юга, - и, заговорчески подмигнув Гилу, мужчина добавил, - а уж потом можно и отдохнуть со спокойной душой в обществе прекрасных леди…
- Дядя! – Ада бросила на него укоризненный взгляд, на который Оскар принял самый невинный вид, смотря в сторону и насвистывая. Девушка только вздохнула, ведь злиться всерьез на него было просто невозможно, - еще говорят, что сегодня прибыла великая колдунья и предсказательница Хельга…
Дорассказать ей не дал Оз, стоило ему только услышать про интересующую его тему:
- Да! И поговаривают, что она способна узнать почти все! Прошлое то или будущее, потерянная вещь или же человек…А магия ее настолько сильна, что люди, хоть раз заглянувшие ей в глаза, забывают себя, родных, друзей и сходят с ума!
- А я слышала, что госпожа Хельга славится своими любовными зельями… - произнес знакомый мелодичный голосок.
И люди в толпе невольно расступились, пропуская благородную и в тоже время эксцентричную парочку в шикарных нарядах, выполненных в едином стиле.
- Госпожа Шерон! Ксаркинс Брейк! Как я раз встречи! – дядя Оскар был как всегда жизнерадостен и учтив.
- Да, нам тоже крайне приятно встретить вас всех здесь, - вежливо улыбнулась наследница дома Рейнсвортов, легко обмахивая себя веером. – В такой день усидеть в поместье просто невозможно. И, вижу, всем нам, похоже, по пути – мы тоже собираемся посетить госпожу Хельгу.
- Что-то эта ведьма не вызывает особого доверия, слишком уж у нее широкая квалификация по всем видам колдовства, - недовольно буркнул Рейвен.
- Конечно! Ведь она славится тем, что может дать человеку то, в чем он нуждается, что ищет, что хочет узнать или получить, - Брейк загадочно улыбнулся. – Тебе что-нибудь нужно, Гилберт-кун?
- Не знаю насчет себя, но надеюсь, что эта ведьма способна дать тебе мозги.
- Представление закончилось… - вмешавшись, расстроено констатировала Алиса, присоединяясь к остальным.
И действительно: толпа, собравшиеся вокруг циркача с музыкантами, стала потихоньку расползаться к другим развлечениям ярмарки.
- Ну тогда чего же мы ждем? В путь! Не будем медлить и пойдем сразу к этой волшебнице,– бодро заключил Оскар, подталкивая племянников в спину.
***
Найти место нынешнего пребывания госпожи Хельги оказалось достаточно легко – к непримечательной на первой взгляд палатке вела достаточно большая очередь людей, бурно обсуждающих свой предстоящий поход к великой колдунье. Застрять тут можно не меньше, чем на несколько часов. Но это для простых людей, кем главы благородных домов не являлись. Так что стоило госпоже Шерон представиться, их сразу же пропустили. Хотя даже с такими привилегиями им пришлось некоторое время дожидаться окончания одного из сеансов.
- Теперь вы можете пройти, - сообщил молодой слуга, одетый в черную бесформенную тунику с блестящими звездами, нашитыми крайне неаккуратно на эту поношенную ткань.
Вся компания ступила в шатер, переполняемая каким-то трепетным волнением. Даже Брейк, все еще беззаботно улыбающийся, казался слегка напряженным. Это временное жилище колдуньи казалось наполненным каким-то мрачным величием и недосказанными тайнами, чему способствовали всякие коренья, развешанный под потолком, и баночки с непонятным содержимым, стоявшие, за неимением шкафов, даже на земле и лавках. Если все это и было лишь искусной уловкой шарлатанки, то свою роль в создании нужной атмосферы эти детали выполняли просто идеально, так что никто даже не заметил, как из-за одной из ширм появилась сама хозяйка.
- Как же вас много, - глубокий бархатистый, даже какой-то обволакивающий голос, заставил всех мгновенно повернуться.
- Госпожа Хельга! Простите, мы не услышали, как вы подошли! – сразу же отреагировал дядя Оскар, деликатно поцеловав вошедшей даме руку. – Вы чудесно выглядите!
И он ни капли не польстил ей: колдунья действительно выглядела очень достойно. Она была зрелой женщиной, возраст которой определить было проблематично, но наверняка свое сорокалетие она уже отметила. Хотя ее красоту уже и тронуло увядание, но ее образ по-прежнему казался величественным и сильным, заставляя невольно восхититься этой необычной дамой. Одета она была в какой-то непримечательный то ли халат, то ли платье с накинутой выцветшей шалью, которая периодически слегка сползала с плеч, позволяя увидеть очень даже пышные формы из довольно глубокого выреза. Она улыбалась, но глаза, казавшиеся черными, были совершенно непроницательны. И лишь на несколько мгновений их выражение менялось на изучающее.
- Спасибо за комплименты, но не надо лишних слов – ведь у нас и так мало времени, - она посмотрела на выход, намекая на других людей, ожидающих свою очередь.
Не известно, сто у кого было на уме в этот момент, но зайти за ширму первым никто не хотел – даже Алиса, как-то неуютно почувствовав себя, замялась на месте.
- Ну так кто хочет быть первым? – колдунья обвела всех внимательным взглядом. – Как интересно! Даже и не с кого, с кого начать. А давайте-ка вы двое, - кивнула она Гилберту с Озом.
- Мы? – выражение лица Гила выражало такой шок, даже похожий больше на ужас, будто ему подсунули большого злого кота.
- Да-да, вы. И не надо так меня бояться, милый Ворон.
И она первая шагнула полотно темной ткани, отделяющей одну часть шатра от другой.
Оз пожал плечами, улыбнулся, как бы говоря «ну что ж, пошли», и пошел за женщиной. Хотя он и пытался выглядеть спокойно и беззаботно, но было отлично заметно, что мальчишка тоже нервничает не меньше своего друга.
Гилберт глубоко вздохнул и тоже последовал за ними.
***
Эта часть шатра была еще даже более темной и страшной, чем «приемная», что даже лица, освященные подрагивающим пламенем свечей, казались какими-то мистическими и нереальными, напомнив неволей Озу Бездну.
Они сели за небольшой столик, на котором находились карты и стеклянный шар. Завидев такие фактически традиционные для всяких ведьм и колдунов вещи, Рейвен скептически фыркнул, но промолчал.
- Ну что ж, приступим, - женщина на недолгое мгновение прикрыла глаза, полностью расслабляясь. После чего ее взгляд координально изменился – стал каким-то отрешенно пустым, а лицо лишилось всяких эмоций, став пугающее спокойным.
Когда она повернулась к Рейвену, он даже непроизвольно поежился и заерзал на месте. Ведь глаза этой женщины смотрели на него, но не видели. И при этом нельзя было отделать от ощущения, что, не видя его самого, она заглядывает в саму душу, знает каждую потаенную мысль, страх, желание или поступок. И от этого невозможно скрыться или убежать. Липкий ужас когтистой лапой охватил Рейвена. Но это был не страх перед колдуньей, это был страх перед самим собой.
- Чтобы что-то обрести, нужно что-то потерять, - колдунья заговорила слегка хриплым голосом, полным безразличия. – Теряя – обладаем, обладая – теряем. Не бойтесь потерь: тот, кто живет в страхе, не сможет вернуть утерянного и может потерять все, даже себя. Так познается ценность обладания. Ты, - она обратилась к Рейвену, - ты терял и находил, и было это не единожды и не единожды будет. А потерявши, обретешь самое дорогое и желаемое, великое и прекрасное, на поиски чего многие тратят свои жизни.
- Стой-стой, - Гилберт стал предельно серьезен и взволнован, - ты говоришь, что я снова потеряю? Ты про Оза?
- Я про твоего друга, брата и возлюбленного, что был тобою некогда утерян и вновь же обретен.
- Винсент? – в голосе Рейвена явно звучала неуверенность, а сам он, похоже, что-то прикидывал и обдумывал.
Оз же все это время внимательно слушал и молчал, и лишь сейчас его буквально ошарашело не то, что говорила Хельга, а то, что Гилберт назвал Винсента своим возлюбленным. Неужели это действительно так?
- И жертва эта необходима, ибо время обмануть мы не в силах, - продолжила колдунья. – А ты, юный наследник Безариусов, в чьих жилах живет кровь героя, получишь то, что принадлежит тебе по праву. И станешь первым, кто попадет за Грань, за Бездну, и даже не единожды. Лишь раз тебе придется потерять себя и всех, кем дорожишь. И плата эта равноценна.
- Вы говорите крайне туманно, - медленно ответил Оз, смотря из-под челки. – Но откуда Вы это знаете? Вы действительно ведьма?
- Нет, мальчик мой, я – маг, хотя и слабый. Но в этом мире не знакомы с правдою о нас. А время ваше подошло к концу, но можете задать еще один вопрос, - сейчас госпожа Хельга действительно казалась очень уставшей – черты лица заострились, морщины стали более глубокими, а глаза потускнели.
Гилберт было открыл рот, собираясь спросить, но Оз его перебил:
- Вы сказали, что я все потеряю и даже себя. Но это же не конец, да? Что я получу?
И на ее лице наконец-то появились хоть какие-то отголоски эмоций в виде легкой улыбки, а голос стал звонче:
- О, мой мальчик, конечно, это не конец, а всего лишь начало. Ты обретешь все, о чем поет твое сердце. А теперь ступайте…
- Но… - Рейвен попытался еще что-то произнести, но женщина жестом остановила его и устало закрыла свои глаза.
***
И Гилберт, и Оз вышли от колдуньи одинаково молчаливо-задумчивыми и находились в таком состоянии вплоть до следующего дня, так и не сообщив никому о услышанном в этом полутемном шатре.
Название: (рабочее) "Осколки истории"
Автор: Pan Hetman Malfoy
Бета: Ворд =_='''
Пейринг: Гил/Оз - основная линия сюжета
Рейтинг: PG-13
Размер: драббл с уходом в мини
Статус: это 6-я часть, прода планируется
Жанр: нет ангста, флаффа, юмора и всяких непристойностей) АУ и намек на большое АУ
Дисклеймер: все не наше, мой только текст, идея..
Размещение: сначала меня спросите
От автора: Тут как бэ намечается развитие сюжета на основе самого аниме с переходом в слегка фэнтезийное АУ)
Это все части одного цикла, в общем-то, связанные между собой
1-4 части
N-я часть-бонус
5-я часть
VI часть
читать дальше
Луч солнца, пробивавший через плотно задернутые шторы, настойчиво светил прямо в лицо, заставляя поглубже уткнуться в подушку. Но сон все равно уже отступал, так что подобное бегство от пробуждения было бессмысленно. Да и судя по шуму и голосам, раздававшимся с улицы, час давно уже был не ранний.
Гилберт глубоко вздохнул, перевернулся на спину, немного сдвигаясь в сторону от настырного луча, скинул с себя одеяло, но продолжил лежать, глядя в сероватый потолок. Ему опять снился Оз. На самом деле сны с участием этого молодого господина были далеко не редкостью. Но если ему раньше снилось, как мальчишку раз за разом утягивает бездна, то теперь сновидения были несколько другого характера. Гилберту снилась обыкновенная жизнь. Его и жизнь Оза. Но это была другая жизнь, как если бы не было этих десяти лет разлуки. В том мире, который он видел чуть ли не каждую ночь, они выросли вместе. Там не было ни предательств, ни потерь, ни смертей, ни Найтреев. Только свет, счастье, все просто, легко и безмятежно. В этих снах Оз был уже взрослым, как сам Гил. И был безумно похож на Джека: наверное, этот образ и был создан накладыванием воспоминаний об этих двух людях. А ведь раньше Гил не задумывался о том, что «могло бы быть, если…» Теперь же, после разговора с Джеком, после того поцелуя, Рейвен наконец-то разобрался в себе, в своих чувствах и мечтах: он давно и безнадежно влюблен в своего господина. И если раньше возможность того, что когда-нибудь они будут вместе, можно было назвать «розовой мечтой», то в сравнении с нынешней ситуацией и она могла быть вполне осуществимой. Сейчас же мысль о том, что между ними может быть что-то больше, чем дружба, являлась абсурдной, без каких-либо иллюзий на этот счет. Ведь Оз все еще ребенок, да и сам Гилберт стал для него слишком чужим. Поэтому быть снова друзьями – это уже и есть самый большой подарок судьбы, на которой возможно рассчитывать. В связи с этим нужно переставать мечтать, пора становится независимым, строить собственную жизнь, как теперь будет ее строить Оз.
Сделав мысленно такой вывод, Рейвен наконец-то встал с постели. Хотя сегодня ему в Пандоре и дали выходной, но было бы глупо провести его так за праздным бездельем: все-таки за окном уже давно шумит ярмарка – праздники здесь всегда отмечали с размахом, и сегодняшний день не был исключением.
Настенные часы пробили 11 утра. Да, пора собираться – в полдень Гил вместе с семейством Безариусов в лице дяди Оскара, Ады и Оза с Алисой собрались пойти гулять. Так что времени на сборы не так уж и много осталось, а опаздывать Рейвен не любил.
***
Хотя Гилберт и вышел даже чуть раньше, Безариусы уже были на главной площади и с искренним детским восторгом смотрели на жонглера, заставляющие самые разные предметы крутиться в хороводе под веселую музыку оркестра. Не сдержав улыбки умиления от увиденной картины, Гил подошел сзади, тепло приветствуя всех.
- О! Гилберт! – нынешний глава семейства по-отечески приобнял подошедшего парня. – Ну, вот все и в сборе, можно отправляться.
- У нас разве на сегодня было запланировано что-то конкретное? – удивился Рейвен.
- Я бы это так не назвал… Не знаю, как вы, но лично я собираюсь посетить столько представлений, пока не салюсь с ног от усталости, съесть столько сладкого, что мой живот будет похож на арбуз, и, конечно, и продигустировать все местные вина, тем более говорят, что в этом году у старика Роберта будет изумительные настои с юга, - и, заговорчески подмигнув Гилу, мужчина добавил, - а уж потом можно и отдохнуть со спокойной душой в обществе прекрасных леди…
- Дядя! – Ада бросила на него укоризненный взгляд, на который Оскар принял самый невинный вид, смотря в сторону и насвистывая. Девушка только вздохнула, ведь злиться всерьез на него было просто невозможно, - еще говорят, что сегодня прибыла великая колдунья и предсказательница Хельга…
Дорассказать ей не дал Оз, стоило ему только услышать про интересующую его тему:
- Да! И поговаривают, что она способна узнать почти все! Прошлое то или будущее, потерянная вещь или же человек…А магия ее настолько сильна, что люди, хоть раз заглянувшие ей в глаза, забывают себя, родных, друзей и сходят с ума!
- А я слышала, что госпожа Хельга славится своими любовными зельями… - произнес знакомый мелодичный голосок.
И люди в толпе невольно расступились, пропуская благородную и в тоже время эксцентричную парочку в шикарных нарядах, выполненных в едином стиле.
- Госпожа Шерон! Ксаркинс Брейк! Как я раз встречи! – дядя Оскар был как всегда жизнерадостен и учтив.
- Да, нам тоже крайне приятно встретить вас всех здесь, - вежливо улыбнулась наследница дома Рейнсвортов, легко обмахивая себя веером. – В такой день усидеть в поместье просто невозможно. И, вижу, всем нам, похоже, по пути – мы тоже собираемся посетить госпожу Хельгу.
- Что-то эта ведьма не вызывает особого доверия, слишком уж у нее широкая квалификация по всем видам колдовства, - недовольно буркнул Рейвен.
- Конечно! Ведь она славится тем, что может дать человеку то, в чем он нуждается, что ищет, что хочет узнать или получить, - Брейк загадочно улыбнулся. – Тебе что-нибудь нужно, Гилберт-кун?
- Не знаю насчет себя, но надеюсь, что эта ведьма способна дать тебе мозги.
- Представление закончилось… - вмешавшись, расстроено констатировала Алиса, присоединяясь к остальным.
И действительно: толпа, собравшиеся вокруг циркача с музыкантами, стала потихоньку расползаться к другим развлечениям ярмарки.
- Ну тогда чего же мы ждем? В путь! Не будем медлить и пойдем сразу к этой волшебнице,– бодро заключил Оскар, подталкивая племянников в спину.
***
Найти место нынешнего пребывания госпожи Хельги оказалось достаточно легко – к непримечательной на первой взгляд палатке вела достаточно большая очередь людей, бурно обсуждающих свой предстоящий поход к великой колдунье. Застрять тут можно не меньше, чем на несколько часов. Но это для простых людей, кем главы благородных домов не являлись. Так что стоило госпоже Шерон представиться, их сразу же пропустили. Хотя даже с такими привилегиями им пришлось некоторое время дожидаться окончания одного из сеансов.
- Теперь вы можете пройти, - сообщил молодой слуга, одетый в черную бесформенную тунику с блестящими звездами, нашитыми крайне неаккуратно на эту поношенную ткань.
Вся компания ступила в шатер, переполняемая каким-то трепетным волнением. Даже Брейк, все еще беззаботно улыбающийся, казался слегка напряженным. Это временное жилище колдуньи казалось наполненным каким-то мрачным величием и недосказанными тайнами, чему способствовали всякие коренья, развешанный под потолком, и баночки с непонятным содержимым, стоявшие, за неимением шкафов, даже на земле и лавках. Если все это и было лишь искусной уловкой шарлатанки, то свою роль в создании нужной атмосферы эти детали выполняли просто идеально, так что никто даже не заметил, как из-за одной из ширм появилась сама хозяйка.
- Как же вас много, - глубокий бархатистый, даже какой-то обволакивающий голос, заставил всех мгновенно повернуться.
- Госпожа Хельга! Простите, мы не услышали, как вы подошли! – сразу же отреагировал дядя Оскар, деликатно поцеловав вошедшей даме руку. – Вы чудесно выглядите!
И он ни капли не польстил ей: колдунья действительно выглядела очень достойно. Она была зрелой женщиной, возраст которой определить было проблематично, но наверняка свое сорокалетие она уже отметила. Хотя ее красоту уже и тронуло увядание, но ее образ по-прежнему казался величественным и сильным, заставляя невольно восхититься этой необычной дамой. Одета она была в какой-то непримечательный то ли халат, то ли платье с накинутой выцветшей шалью, которая периодически слегка сползала с плеч, позволяя увидеть очень даже пышные формы из довольно глубокого выреза. Она улыбалась, но глаза, казавшиеся черными, были совершенно непроницательны. И лишь на несколько мгновений их выражение менялось на изучающее.
- Спасибо за комплименты, но не надо лишних слов – ведь у нас и так мало времени, - она посмотрела на выход, намекая на других людей, ожидающих свою очередь.
Не известно, сто у кого было на уме в этот момент, но зайти за ширму первым никто не хотел – даже Алиса, как-то неуютно почувствовав себя, замялась на месте.
- Ну так кто хочет быть первым? – колдунья обвела всех внимательным взглядом. – Как интересно! Даже и не с кого, с кого начать. А давайте-ка вы двое, - кивнула она Гилберту с Озом.
- Мы? – выражение лица Гила выражало такой шок, даже похожий больше на ужас, будто ему подсунули большого злого кота.
- Да-да, вы. И не надо так меня бояться, милый Ворон.
И она первая шагнула полотно темной ткани, отделяющей одну часть шатра от другой.
Оз пожал плечами, улыбнулся, как бы говоря «ну что ж, пошли», и пошел за женщиной. Хотя он и пытался выглядеть спокойно и беззаботно, но было отлично заметно, что мальчишка тоже нервничает не меньше своего друга.
Гилберт глубоко вздохнул и тоже последовал за ними.
***
Эта часть шатра была еще даже более темной и страшной, чем «приемная», что даже лица, освященные подрагивающим пламенем свечей, казались какими-то мистическими и нереальными, напомнив неволей Озу Бездну.
Они сели за небольшой столик, на котором находились карты и стеклянный шар. Завидев такие фактически традиционные для всяких ведьм и колдунов вещи, Рейвен скептически фыркнул, но промолчал.
- Ну что ж, приступим, - женщина на недолгое мгновение прикрыла глаза, полностью расслабляясь. После чего ее взгляд координально изменился – стал каким-то отрешенно пустым, а лицо лишилось всяких эмоций, став пугающее спокойным.
Когда она повернулась к Рейвену, он даже непроизвольно поежился и заерзал на месте. Ведь глаза этой женщины смотрели на него, но не видели. И при этом нельзя было отделать от ощущения, что, не видя его самого, она заглядывает в саму душу, знает каждую потаенную мысль, страх, желание или поступок. И от этого невозможно скрыться или убежать. Липкий ужас когтистой лапой охватил Рейвена. Но это был не страх перед колдуньей, это был страх перед самим собой.
- Чтобы что-то обрести, нужно что-то потерять, - колдунья заговорила слегка хриплым голосом, полным безразличия. – Теряя – обладаем, обладая – теряем. Не бойтесь потерь: тот, кто живет в страхе, не сможет вернуть утерянного и может потерять все, даже себя. Так познается ценность обладания. Ты, - она обратилась к Рейвену, - ты терял и находил, и было это не единожды и не единожды будет. А потерявши, обретешь самое дорогое и желаемое, великое и прекрасное, на поиски чего многие тратят свои жизни.
- Стой-стой, - Гилберт стал предельно серьезен и взволнован, - ты говоришь, что я снова потеряю? Ты про Оза?
- Я про твоего друга, брата и возлюбленного, что был тобою некогда утерян и вновь же обретен.
- Винсент? – в голосе Рейвена явно звучала неуверенность, а сам он, похоже, что-то прикидывал и обдумывал.
Оз же все это время внимательно слушал и молчал, и лишь сейчас его буквально ошарашело не то, что говорила Хельга, а то, что Гилберт назвал Винсента своим возлюбленным. Неужели это действительно так?
- И жертва эта необходима, ибо время обмануть мы не в силах, - продолжила колдунья. – А ты, юный наследник Безариусов, в чьих жилах живет кровь героя, получишь то, что принадлежит тебе по праву. И станешь первым, кто попадет за Грань, за Бездну, и даже не единожды. Лишь раз тебе придется потерять себя и всех, кем дорожишь. И плата эта равноценна.
- Вы говорите крайне туманно, - медленно ответил Оз, смотря из-под челки. – Но откуда Вы это знаете? Вы действительно ведьма?
- Нет, мальчик мой, я – маг, хотя и слабый. Но в этом мире не знакомы с правдою о нас. А время ваше подошло к концу, но можете задать еще один вопрос, - сейчас госпожа Хельга действительно казалась очень уставшей – черты лица заострились, морщины стали более глубокими, а глаза потускнели.
Гилберт было открыл рот, собираясь спросить, но Оз его перебил:
- Вы сказали, что я все потеряю и даже себя. Но это же не конец, да? Что я получу?
И на ее лице наконец-то появились хоть какие-то отголоски эмоций в виде легкой улыбки, а голос стал звонче:
- О, мой мальчик, конечно, это не конец, а всего лишь начало. Ты обретешь все, о чем поет твое сердце. А теперь ступайте…
- Но… - Рейвен попытался еще что-то произнести, но женщина жестом остановила его и устало закрыла свои глаза.
***
И Гилберт, и Оз вышли от колдуньи одинаково молчаливо-задумчивыми и находились в таком состоянии вплоть до следующего дня, так и не сообщив никому о услышанном в этом полутемном шатре.
@темы: pandora fanfiction
Медленно, но верно эту идею я точно добью)))